Ребро Адама - Страница 10


К оглавлению

10

Артур поморщился как от зубной боли и спросил:

— На что ты намекаешь?

— Намекаю?! — усмехнулась Шейла. — Хорошо. Скажу прямым текстом. Ты, Арти, всегда очень болезненно относился к моим успехам.

— Чушь собачья! — огрызнулся он. — Да я сам советовал тебе засесть за роман! Забыла? Короткая же у тебя память!

— Отчего же? Напротив, к сожалению, я все помню.

— Тогда ответь, почему я это делал?

— Почему? Да потому что с самого начала знал: мою книгу никто брать не станет и никаких денег я на этом не заработаю!

Артур расхохотался.

— Радость моя, ты явно переутомилась, вот что я тебе скажу! И в результате у тебя развился маниакальный психоз. Береги себя, детка! — Не дав ей опомниться, он поцеловал ее в щеку, резко повернулся и ушел.

Шейла оторопело глядела ему в спину. Внезапно с пугающей ясностью ей вспомнилось, как и когда он целовал ее по-настоящему в последний раз, и почему-то вдруг захотелось плакать.

Когда Артуру позвонил Пол Мортимер Сторнуэй, прокурор по делу Стентона, он не слишком удивился. Сторнуэй выступал прокурором с самого первого дня этого нашумевшего дела, и в городе давно ходили слухи, что ему якобы предложили по окончании процесса опубликовать книгу. По телефону Сторнуэй был предельно краток: пригласил зайти к нему и, обговорив день и час, повесил трубку.

— Я решил взяться за книгу о деле Стентона, — заявил он с ходу, как только Артур вошел к нему в кабинет.

— Да что вы говорите! — не без сарказма протянул Артур и изобразил на лице крайнюю заинтересованность. — Я весь внимание.

— Значит, вы уже в курсе…

— И, боюсь, не я один! По-моему, мистер Сторнуэй, это давно уже ни для кого не секрет.

— Сначала я отказывался, — продолжал Сторнуэй. — Мне казалось, это может выглядеть как некое нарушение профессиональной этики. И вообще, некоторым образом противоречит моему официальному статусу, знаете ли… Так что первое предложение я отклонил. Без колебаний. — Он помолчал и выровнял на столе стопку файлов. — А потом я получил другое, которое показалось мне столь… столь заманчивым, что я не мог не задуматься.

Артур откинулся на спинку стула и, пристально глядя в глаза прокурору, спокойно произнес:

— Выходит, чем больше гонорар вам предлагают, тем меньше вас тревожит нарушение профессиональной этики. Я правильно вас понял?

Как он и рассчитывал, подобные слова задели Сторнуэя за живое. Он весь напрягся и даже осунулся от злости, потемнев лицом.

— Мистер Эшби, на вашем месте я бы не торопился с выводами, — с расстановкой произнес он сквозь зубы. — Позвольте вам напомнить, я пригласил вас сюда не состязаться в острословии, а предложить сотрудничество.

— Тогда позвольте узнать, что вы вкладываете в слово «сотрудничество»? — Артур прищурился. — Если вы хотите, чтобы я за вас писал, так не…

— Да вы что! — Сторнуэй даже повысил голос. — Напротив, я хочу, чтобы вы выступили как автор.

Артур решил, что ослышался.

— Как автор? — с недоумением повторил он. — Извините, но я вас не понимаю.

— Мистер Эшби, выслушайте меня до конца. — Лицо у него пошло пятнами, а лысина заблестела от испарины. — Я хочу, чтобы мы работали вместе. Как соавторы.

— Теперь понятно. — Артур кивнул и, помолчав, спросил: — И все-таки удовлетворите мое любопытство: почему вы выбрали в качестве соавтора именно меня?

— Странный вопрос! Насколько я знаю, вы, мистер Эшби, самый известный журналист в стране из тех, кто специализируется по юридической тематике. Лауреат всяческих премий… — Он пожал плечами. — Не понимаю, вы что, напрашиваетесь на комплименты?

— Отнюдь. — Артур хмыкнул. — Но ведь я, к слову сказать, не единожды здорово вас прикладывал.

— Было дело… — Сторнуэй усмехнулся. — Но это лишний раз свидетельствует о вашей объективности, не так ли?

— А вы уверены, что вам нужна моя объективность? — Артур заглянул прокурору в глаза.

— Уверен, — ответил тот, не отводя глаз. — Причем на все сто.

— Мистер Сторнуэй, хочу сразу предупредить вас: я не отношусь к вашим поклонникам.

— Догадываюсь… Зато вы как раз тот человек, который мне нужен. Это — главное.

— И все-таки, мистер Сторнуэй, удовлетворите мое профессиональное любопытство: зачем вам вообще понадобился соавтор? — упорствовал Артур. — Почему бы вам не сделать все самому? И гонораром не пришлось бы делиться.

— Мистер Эшби, я юрист, а не писатель. К тому же вдвоем дело пойдет вдвое быстрее.

Дудки, не на того напал, крючкотвор! — усмехнулся Артур. Здорово придумал: он сделает за него всю черную работу, а все лавры достанутся прокурору Сторнуэю? Черта с два!

— Мне надо подумать, — с серьезным видом произнес он. — Полагаю, для вас не секрет, что Шейла Браунинг из «Норфолк дейли ньюс» уже заключила договор на книгу о деле Стентона с издательством «Харпер Коллинз паблишерз»?

— Разумеется. — Сторнуэй скривил губы в высокомерной ухмылке. — Только это ничего не меняет. Да и что может выдать эта мисс Браунинг? Готов поспорить, ничего, кроме компиляции газетных статей, в ее писанине не будет, — уверенным тоном добавил он.

— Пожалуй, вы правы. — Артур поднялся. — Я с вами созвонюсь.

— Хорошо. Только советую не затягивать.

— Разумеется. Я позвоню вам в самое ближайшее время.

Артур темнил, хотя в душе уже принял решение: он будет соавтором Сторнуэя.

3

Как это ни прискорбно, а ведь Шейла права! И старина Стэнли тоже. Артур тяжко вздохнул. Нерадостное открытие! Хотя какое там открытие… В глубине души он с самого начала прекрасно знал: предложение прокурора Сторнуэя его интересует исключительно из-за Шейлы.

10