Ребро Адама - Страница 31


К оглавлению

31

Так что сейчас мысли о бывшей жене совсем не ко времени. Боже праведный! Что с ним происходит? Он только и думает о женщине, для которой карьера главное в жизни. Значит, он на самом деле до сих пор ее любит. Ну и какой отсюда вывод? Либо он безнадежен, раз жизнь его так ничему и не научила, либо он окончательно свихнулся! И с этим ничего не поделаешь.

Нет, так нельзя! Надо срочно отвлечься. Работать в таком настроении не стоит: все равно много не наработаешь… Артур взглянул на часы, выключил компьютер и вышел из дома.

Свободных мест за столиками в его любимом пабе «Холидей-инн» не было. Артур протиснулся к стойке бара и заказал кружку пива. Выпил и тут же попросил другую. Скоро голова у него пошла кругом. Это что за новости? Совсем плохой стал, что ли? Только сейчас он понял, до какой степени вымотался.

По уму, после такого убойного дня надо было принять душ и пораньше завалиться спать, а он потащился в паб. Зачем? А затем, что его потянуло из пустой квартиры на люди. Почему? Все из-за Шейлы… Думал, вдруг удастся отвлечься от мыслей о ней хотя бы на время.

Надо было задержать его! Почему она дала ему уйти? — сокрушалась Шейла. Нужно было заставить его выслушать ее до конца. Заставить? Как бы не так! Скромнее нужно быть, мисс Шейла Браунинг. Никто и никогда не мог заставить Артура сделать то, что Артур делать не желает. А остановить его — все равно что остановить идущий под горку экспресс!

И все же… и все же нужно было во что бы то ни стало добиться, чтобы он выслушал ее до конца. Выслушал и наконец понял бы, что у нее — несмотря на все ее чувства к нему — есть свои, вполне законные причины для сомнений.

Внезапно у нее мелькнула мысль: а что, если прямо сейчас попробовать разыскать его и поговорить с ним? Она скажет ему все, а там… А там будь что будет! Хотя бы перестанет страдать по поводу «ах что было бы, если бы». Да и винить будет некого, кроме себя самой.

Шейла взглянула на часы. Итак, где же он может сейчас быть? Артур — человек привычек. Стало быть, это можно вычислить. Легко! Повинуясь порыву, она вскочила, схватила сумочку и, накинув плащ, вышла из дома. Она ему выскажет все. Прямо сейчас — хочет он этого или нет.

Шейла вошла в бар «Холидей-инн» и, подойдя к стойке, спросила у бармена:

— Скажите, а Артур Эшби к вам не заходил?

— Заходил, но уже ушел. — Бармен приветливо улыбнулся. — Что желаете?

— Ушел? — упавшим голосом повторила Шейла, не в силах скрыть огорчения. — Но ведь еще только начало десятого.

— А он сегодня пришел раньше обычного. И пробыл часа два. Сказать по правде, он был какой-то странный.

— Странный?

— Не то чтобы странный, а какой-то… невеселый, — поведал словоохотливый бармен. — Даже, я бы сказал, смурной. Во всяком случае, я его таким еще не видел. Представляете, ни разу не пошутил. — Он пожал плечами. — Так что вы будете пить?

— Спасибо, ничего, — пробормотала Шейла. — Как-нибудь в другой раз…

Шейла вышла из бара и, садясь в машину, подумала о том, что за годы разлуки она не забыла привычки и вкусы бывшего мужа. Но временами на нее находили сомнения: достаточно ли хорошо она его изучила или есть вещи, о которых она и не догадывается?

9

Какого черта ты поперся в паб? — думал Артур, бредя по пустынному парку. Он сам не знал, куда идет, и не помнил, как вышел из бара. Просто шел куда глаза глядят. Так лучше думается и легче разобраться в своих чувствах.

Нет, лучше бы он остался дома. Он ведь отправился в паб попить пивка и отвлечься от мыслей о Шейле. Дохлый номер! Хотел облегчить душу, а вместо этого лишь отяготил желудок… Очень смешно! Надо будет продать каламбурчик Стэнли для очередного фельетончика.

Шейла… Нет, почему все-таки она его бросила? Глупый вопрос. Бросила — и все. Он любит ее, а она любит свою работу. Ну прямо сюжет для… черт знает для чего! Старина Стэнли уверяет, будто он легко отделался. Может быть… Очень может быть. Раз уж его все бросают, то, выходит, чем раньше покинут, тем лучше?

Артур вспомнил то злополучное утро, когда он последний раз видел свою мать. Впрочем, он никогда и не забывал, просто запрещал себе думать об этом. А сейчас из-за всей этой истории с Шейлой перед глазами упорно всплывала одна и та же сцена. Он видел все так ясно, как будто это случилось только вчера. Нет, он не станет думать об этом! Рана в душе до сих пор кровоточит.

Артур развернулся и побрел обратно. Придя домой, принял душ, лег и скоро забылся тяжелым сном.

Ему приснилась мать. Усилием воли он проснулся и долго смотрел невидящими глазами в ночную тьму. «Когда-нибудь ты все поймешь», — сказала она тогда. Слабое утешение для ребенка, которого бросает родная мать.

— Нет, мама, ты была не права! — с горечью произнес Артур. — Я так ничего и не понял. Ни тогда, ни теперь. И никогда не пойму, как это можно бросить свое собственное дитя? — Он помолчал и твердо добавил: — Нет, Шейла, больше никто и никогда меня не бросит! Я этого не допущу.

Шейла дважды звонила Артуру домой, и оба раза никто не снимал трубку. Оставлять сообщение на автоответчике она не стала. Бесполезно: вряд ли Артур захочет с ней разговаривать. Нет, видно, она никогда его не поймет. Уверенный в себе и даже несколько агрессивный во всем, что касалось работы, с ней Артур был до странности замкнутым.

Порой ей приходило в голову, что у него в жизни была какая-то личная трагедия. Он мало что рассказывал ей о своем прошлом, а приставать к нему с расспросами она не хотела. И о семье он говорил крайне редко. Пару раз вспоминал об отце, а о матери вообще никогда, из чего Шейла сделала вывод, что именно мать повлияла на отношение Артура к женщинам.

31